Painting

Revisiter une vieille peinture que j’étais sur le point de jeter.

Traduit depuis English
Image du post 1

J’ai la chance d’appeler cette vue mon jardin — à seulement 30 minutes en voiture, et j’ai commencé à peindre ce tableau il y a 3 ans, mais je m’en suis tellement lassé que je l’ai enterré dans mon atelier. Je l’ai déterré ce mois-ci, essayant de décider s’il fallait le retravailler, le refaire ou "frisbee". Franchement, tout le monde, chaque artiste local et son chien, peint cette scène où j’habite car il y a un point de vue merveilleux sur la rivière. Fortifié par mon récent enthousiasme à peindre de manière plus expressive, je l’ai retravaillé avec des couleurs plus audacieuses et des coups de pinceau plus marqués. J’y ai même ajouté un peu d’éclaboussures expressives, que j’utilise souvent avec mes aquarelles. Qui aurait pensé qu’on pouvait faire des éclaboussures à l’huile ?—pas moi ! (note : les bleus d’ombre dans les arbustes à gauche sont plus foncés et bien plus profonds en réalité, mais se perdent lorsque je le photographie dehors où je travaille.)

Cette scène dépeint Watchman Peak, debout tel une sentinelle au-dessus du Virgin River qui serpente à travers le canyon de Zion, où le feuillage d’automne chaleureux entoure l’eau comme un public dans les gradins du canyon ; les falaises illuminées par le soleil rougissent de rose et d’ocre. Un geste de pinceau vivant transmet une impression de jubilation, donnant aux arbres et à la rivière du mouvement et de la texture, tandis qu’un ciel large équilibre la composition. C’est un paysage paisible mais énergique né de longues après-midi à errer sur les sentiers et à observer la lumière changer continuellement les couleurs de la roche tout au long de la journée. Je remarque que toutes mes peintures ces derniers temps mêlent ce sentiment de lieu paisible et heureux avec une émotion expressive sauvage en même temps — tout comme ma propre personnalité, on me dit.

19

13 commentaires

Trier par :
Traduit depuis English

Trois années passées enfouies dans le studio, et tu as failli le laisser partir. Ce moment où l’on se tient au-dessus d’une vieille œuvre, pesant s’il mérite une autre chance ou d’être envoyée au loin à travers la pièce, est l’une des conversations les plus honnêtes qu’un artiste puisse avoir avec son propre travail.

Ce qui me frappe, c’est que tu n’as pas seulement sauvé la peinture. Tu y as apporté quelque chose de nouveau. La version de toi qui l’avait commencée il y a trois ans n’aurait pas pu la peindre comme tu viens de le faire. Des couleurs plus audacieuses, des coups de pinceau plus lâches, la volonté de laisser l’expression guider plutôt que la précision. Ce n’est pas seulement retravailler une toile. C’est la preuve que tu as grandi, même pendant les saisons où cela ne semblait pas y parvenir.

Et peindre une scène que tout artiste local connaît, celle que tout le monde, et son chien, a peinte depuis ce même point de vue, et y trouver quand même ta propre voix ? Ce n’est pas de la répétition. C’est toi qui fais de cette vue la tienne.

***Les affirmations quotidiennes pour les artistes constituent une présence calme au quotidien dans cette communauté. Cherchez le post du matin, ou utilisez @inspo dans n’importe quel post ou commentaire lorsque vous avez besoin d’une remise à zéro.***

0
Bill RichardsMay 8, 2026
Traduit depuis English

"Un sentiment d'un endroit paisible et heureux, avec une émotion sauvage et expressive en même temps." Cette ligne, à elle seule, me dit que cette peinture était exactement ce dont elle avait besoin pour devenir ce qu'elle est. Content que tu ne l'aies pas envoyée au frisbee, Linnie.

0
Linnie AikensMay 18, 2026
Traduit depuis English

@Bill Richards Merci, Bill, pour ton encouragement et tes mots réfléchis !

0
Traduit depuis English

Trois années passées enterrées dans le studio et tu l'as presque fait passer pour un frisbee. Le fait que tu l'aies ressorti en dit long sur où tu en es aujourd'hui en tant que créateur. Et vivre à seulement 30 minutes de Zion ? C'est une arrière-cour incroyablement belle.

0
Linnie AikensMay 6, 2026
Traduit depuis English

Je sais que j'ai la chance de vivre ici, mais Zion est tellement bondé que je l'évite tout le printemps et tout l'été. Et oui, merci... Je suis content de ne pas l'avoir jeté au frisbee mais de l'avoir retravaillé. Ça a maintenant une impression tout à fait nouvelle.

0
Traduit depuis English

Formidable. J'ai tout de suite reconnu l'emplacement.

0
Linnie AikensMay 6, 2026
Traduit depuis English

Haha ! C’est définitivement une vue populaire !

0
Traduit depuis English

Bien joué, n'abandonne jamais ....

0
Linnie AikensMay 6, 2026
Traduit depuis English

Merci, Susan. Je ne le ferai pas !

0
Traduit depuis English

Tu as tellement de chance d'avoir ça si près de chez toi. Je suis content que tu ne l'aies pas jeté, c'est magnifique.

0
Linnie AikensMay 6, 2026
Traduit depuis English

Je sais, et merci beaucoup, Stéphanie !

0
Traduit depuis English

Ne le jette pas, je pense que c'est génial.

0
Linnie AikensMay 6, 2026
Traduit depuis English

Merci, Angel !

0