How to sell art

Den Atem anhalten - Teil 2

Übersetzt aus English

Arty hat mit einem so aufschlussreichen Kommentar geantwortet, dass es sich lohnt, ihn unverändert erneut zu posten, damit hier jeder ihn sieht.

\n

Die Atem-Analogie passt dafür perfekt. Stille in einem Verkaufsgespräch fühlt sich so an, als dauere sie zehnmal länger, als sie tatsächlich tut, und genau deshalb wirkt sie. Das Gehirn des Käufers braucht diesen Freiraum, um sich selbst vom Angebot zu überzeugen, und jedes Wort, das der Verkäufer während dieser Pause hinzufügt, gibt ihm etwas, woran er sich dagegen wehren kann. Eine praktische Übung, die hilft: Das nächste Mal, wenn du mit irgendjemandem telefonierst (nicht einmal bei einem Verkaufsgespräch), nachdem sie einen Satz beendet haben, zähle innerlich bis fünf, bevor du antwortest. Mach das eine Woche lang. Du wirst überrascht sein, wie schnell dein Umgang mit Stille wächst, und wie viel mehr die andere Person teilt, wenn du dafür Raum lässt.

\n

#artsales

7

3 Kommentare

Sortieren nach:
Übersetzt aus English

Geduld als eine Fähigkeit, die du tatsächlich üben kannst. Diese Umdeutung ist der nützliche Teil. Die meisten Ratschläge zum Warten sagen dir einfach, länger zu warten.

0
Übersetzt aus English

Die Übung, bis fünf zu zählen, ist hier das eigentliche Fazit. Die meisten Menschen glauben, mit Stille zurechtzukommen, bis sie tatsächlich versuchen, in ihr zu sitzen. Fünf Sekunden fühlen sich wie eine volle Minute an, wenn Geld auf dem Tisch liegt.

0
Michael Rochardevor 4T.
Übersetzt aus English

@Luther Haag Du hast absolut recht. Danke fürs Kommentieren.

0