Art Critique

¿De aficionado?

Traducido de English

Hola,

Estoy teniendo verdaderos problemas para autoevaluar este trabajo. Tomé y apliqué todas las sugerencias de Arty para mejorar, pero todavía creo que la ciudad en esta pintura no está bien. ¡Por favor, sé brutalmente honesto conmigo!

6

21 comentarios

Ordenar por:
Traducido de English

Sinceramente, el hecho de que estés dispuesto a publicarlo y a pedir comentarios me dice que te lo estás tomando en serio. No soy artista, así que no puedo hablar del lado técnico, pero como alguien que solo lo está mirando, el ambiente se percibe. Eso dice mucho.

3
Traducido de English

Gracias

0
Traducido de English

Honestamente, me gusta. Esta pieza tiene mucho que decir. Puede hablar de puntos de vista políticos, estatus social e injusticias, una necesidad de reforma académica, intelectualismo, religión, etc.

2
Traducido de English

Gracias

0
Traducido de English

¿Se supone que debe sentirse bien? ¿Qué quieres decir con 'Correcto'? ¿Quién dijo que lo que produces tiene que hacerte sentir cómodo? Para mí, toda la imagen es un desafío...

1
Traducido de English

Gracias

0
Traducido de Français

A tus ojos, la impresión es extraña, porque la ciudad está tan nítida como el alambre de púas, así que tu cerebro no sabe cuál es el enfoque de tu imagen.

1
Traducido de English

Gracias

0
Traducido de English

Sinceramente, creo que la atmósfera emocional de esta pieza ya es muy fuerte. El contraste entre el alambre de púas caótico y la ciudad lejana crea una sensación inmediata de tensión, aislamiento y distancia psicológica.

Personalmente, no creo que la ciudad se sienta “equivocada” — en realidad funciona bien como un elemento más tranquilo y más distante detrás de la intensidad del primer plano. Si acaso, solo sugeriría darle a la ciudad una zona focal ligeramente más fuerte para que el ojo tenga un lugar más claro donde fijarse.

Pero, en general, tendría cuidado de no sobretrabajarlo. A veces, demasiadas correcciones pueden quitarle al carácter emocional crudo que hace que una pieza sea memorable desde el principio.

1
Traducido de English

Gracias

0
Traducido de English

El hecho de que puedas sentir que algo no está bien pero todavía no puedas nombrarlo significa que estás viendo tu propio trabajo con honestidad. Eso no es ser aficionado; es alguien que está creciendo en tiempo real.

1
Traducido de English

¡Qué gran idea, Courtney!

0
Traducido de English

Creo que es genial. El color es increíble. ¿Qué exactamente no te parece bien? Encaja a la perfección, ' imperfecto', en el sentido de que es una ciudad tratando de sobrevivir en un entorno hostil que ya no está destinado a existir allí. Creo que es perfecto.

1
Traducido de English

Eso es muy amable, ¡gracias! Pero para mí, la ciudad necesita algo que no puedo precisar.

0
Traducido de English

Podrías probar la técnica de scumbling sobre la ciudad si es una pintura al óleo. Eso la dejaría más en el fondo. En general, es un gran cuadro.

0
Traducido de English

Hola, Molly,

Gracias por tu aporte, pero no sé qué significa el scumbling. ¿Podrías decírmelo?

Gracias

Dee

0
Traducido de English

El scumbling es cuando tomas una pintura al óleo seca y aplicas una pintura de color claro, normalmente blanca, en el área en la que quieres obtener el efecto y luego la limpias. Hay videos de YouTube al respecto.

0
Traducido de English

Hola, ¡qué bonito cuadro! A la vista del tamaño de los edificios, esto sugiere que están lejos, por lo que suavizaría los bordes e incluso haría que la nube se superponga sobre la parte superior de los edificios, haciendo que parezcan más lejanos en el fondo. ¿Tiene sentido?

0
Traducido de English

¡Me parece bien!

0
Traducido de English

Gracias

0
jfmancebohace 5d

Hola. Mi impresión es que aunque el motivo de la obra es un poco aterrador, me gusta como manejas el color.

0